Originally posted by J Thur:
I recommend the JPS Hebrew-English Tanakh: Pocket Edition (ISBN: 0827607660). Price being the major factor, of course. But if you have a difficult time reading small print you can always pay out more cash.
I have asked a question in the AHC (Assoc. of Hebrew Catholics) discussion forum but no one answered it. Joe would you help? What does the JPS Tanakh say about the author of Psalm 110?
This was my posted question:
I have a question on Psalm 110, (109 in the Douay-Rheims).
The RSV, NIV, NASB, NKJV, NAB, and the Confraternity Challoner-Rheims Version all say "A Psalm of David." The Confraternity Version says that it is recognized that David is the author of this Psalm.
FOOTNOTE FROM CONFRATERNITY-DOUAY BIBLE
109, 1: The force of our Lord's argument from this passage is as follows: David was universally recognized as the author of this psalm, which was acknowledged by all as referring to the Messias; but the psalmist addresses the Messias as his superior; therefore the Messias must be David's superior and not merely his "son" or descendant. Cf. Mt 22,41-45 and parallels.
The Douay-Rheims states it is "A Psalm For
MikeF on Jews for Judaism states (post 12826): << The Hebrew reads: L'Dovid mizmor, meaning "A Psalm for David," or as the Artscroll translation renders it., "Regarding David; a psalm."
"A Psalm by David" would be Mizmor l'Dovid.
The Artscroll commentary, based on Ibn Ezra and Radak, says, "An inspired, unnamed psalmist composed this psalm about his king, David.
Which is correct? Jesus states in Luke 20:41-44 "41 Then Jesus said to them, "How is it that they say the Christ is the Son of David? 42 David himself declares in the Book of Psalms: "'The Lord said to my Lord: "Sit at my right hand 43 until I make your enemies a footstool for your feet." ' 44 David calls him 'Lord.' How then can he be his son?"". (see also Mt 22,41-45)
How do I reconcile this? Who is right? Why is the DRV saying the same thing as the Artscroll version while the Confraternity reverses the DRV? I'm confused.
Shalom HaMoshiach Yeshua,