Cavaradossi, Roman Interloper, ftbond, NitaMacdonald1930, SOL, etomaria, Kostyantyn, Benny, Ivanov325, DocH, andria, Joe Smith, CanuckK8, AJG80, gzt
4464 Registered Users |
|
|
19 registered (crule, babochka, cdhale, tomb, J M Griffing, Fr. Jon, Peaceful Rose, Thomas the Seeker, Irish Melkite, James Sofalvi, Slavophile, Sbdn. John, Deacon El, Carson Daniel, 5 invisible),
228
Guests and
3
Spiders online. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
4464 Members
26 Forums
30142 Topics
373569 Posts
Max Online: 1087 @ 07/16/07 01:09 PM
|
|
|
#132212 - 07/26/06 10:12 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 07/17/06
Posts: 79
Loc: Chicago, IL
|
This is the question. How do we address the languages throughout the world who do not have a written Scripture in their native tongue? Who should do the translation of Scripture? How will it get accomplish if there is constant fighting amongst the Protestant and Catholics?
|
|
Top
|
|
|
|
#132214 - 07/26/06 10:24 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
John
Member
Registered: 11/02/01
Posts: 5900
Loc: Virginia
|
Posted by Joel Badal This is the question. How do we address the languages throughout the world who do not have a written Scripture in their native tongue? Who should do the translation of Scripture? How will it get accomplish if there is constant fighting amongst the Protestant and Catholics? Dear Pastor Badal, Welcome to The Byzantine Forum! I totally agree with you that Christians need to work together to prepare editions of the Holy Scriptures in all languages. I also agree that Catholics and Protestants should work together to produce these editions. In my personal Bible Study I have used the Revised Standard Version – Catholic Edition (RSV-CE) for most of my adult life. Just this past year, however, I have switched to the English Standard Version (ESV), which is an elegant update to the RSV based upon better quality manuscripts and which also removes some of the antiquated language of the KJV. Both of these editions were produced by Protestants. Both are excellent! You must understand that very often Eastern Christians are fearful of Protestants, particularly American Evangelical Protestants. They have a history of spending enormous amounts of money to attract people out of their traditional Churches into an American style of Protestantism. I think the only way forward is for us to respect people who are already Christian and not to entice them to switch Christian denominations. Of course, if individuals choose through their own prayerful decision to switch Christian denominations this must also be respected. Again, welcome to the Forum!
|
|
Top
|
|
|
|
#132215 - 07/26/06 10:29 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 07/17/06
Posts: 79
Loc: Chicago, IL
|
Yes, the ESV is wonderful edition to the market of English Bible Versions
|
|
Top
|
|
|
|
#132216 - 07/26/06 10:32 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 07/17/06
Posts: 79
Loc: Chicago, IL
|
Dr. Eric,
None of the monasteries are accomplishing this enormous task. When was the last time the Catholic church translated the scriptures in a foreign language?
|
|
Top
|
|
|
|
#132217 - 07/26/06 10:33 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 07/17/06
Posts: 79
Loc: Chicago, IL
|
Dr. Eric,
None of the monasteries are accomplishing this enormous task. When was the last time the Catholic church translated the scriptures in a foreign language? Particular indigeous or language group which has never seen the Scriptures.
How is the Catholic Church responding the shift of translations in the English? Would they support overseas translations by the Protestant Church or mission organizations?
|
|
Top
|
|
|
|
#132218 - 07/26/06 10:42 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 12/16/05
Posts: 150
Loc: Oahu, Sandwich Isles
|
Are you speaking of a complete translation of the Holy Bible or the incomplete Protestant version which lacks the Dueterocanonicals?
~Isaac
|
|
Top
|
|
|
|
#132219 - 07/26/06 10:43 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
John
Member
Registered: 11/02/01
Posts: 5900
Loc: Virginia
|
Originally posted by Isaac: Are you speaking of complete translations of the Holy Bible or the incomplete Protestant version which lacks the Dueterocanonicals?
~Isaac Isaac, Please show charity to Pastor Badal. Admin
|
|
Top
|
|
|
|
#132221 - 07/26/06 10:51 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 12/16/05
Posts: 150
Loc: Oahu, Sandwich Isles
|
In what way was I uncharitable? I asked a valid question. Is this gentleman speaking of complete translations or incomplete ones? Just like translations of the Divine Liturgy that omit important elements, I am also not a fan of partial translations of the Holy Bible passed off as complete when they are in fact incomplete. Hence my inquiry.
~Isaac
|
|
Top
|
|
|
|
#132222 - 07/26/06 10:55 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
Member
Registered: 07/17/06
Posts: 79
Loc: Chicago, IL
|
Yes, I understand that Rome is essential for ministry to work in an organized fashion, but what would you do with an indigeous group in Papua New Guinea whom no Scripture is available in print? When does Rome organize such an effort?
Let's not discuss the Deutercanonical at this time, since Rome enlisted the Apocrypha as part of the Canonical record at the Council of Trent, but deal only with the 66 books which has been historically proven to be God's word by both groups.
|
|
Top
|
|
|
|
#132224 - 07/26/06 11:04 PM
Re: Who Should Translate the Scripture
|
John
Member
Registered: 11/02/01
Posts: 5900
Loc: Virginia
|
Joel Badal wrote: Yes, I understand that Rome is essential for ministry to work in an organized fashion, but what would you do with an indigeous group in Papua New Guinea whom no Scripture is available in print? When does Rome organize such an effort? Good questions. I don’t know the answers. I do know that Rome will first see if the indigenous peoples speak another language. If yes, they start proclaiming the Gospel in that language. Then Rome tends to translate the Gospels, then the other books in their usual order of authority. Joel Badal wrote: Let's not discuss the Deutercanonical at this time, since Rome enlisted the Apocrypha as part of the Canonical record at the Council of Trent, but deal only with the 66 books which has been historically proven to be God's word by both groups. I agree that there is much to discuss without arguing about the number of books. For the record, however, Trent merely affirmed the listing from earlier since it was questioned. But that would be a topic for another thread!
|
|
Top
|
|
|
|
|