A New English Translation of the Septuagint: Psalms
Translated by ALBERT PIETERSMA
http://www.oup-usa.org/isbn/0195297539.html From the advertisement:
Only two English translations of the Septuagint have ever been published, both more than 150 years ago. Since that time, significant advances have been made in Greek lexicography, numerous ancient manuscripts have come to light, and important steps have been taken in recovering the pristine text of each Septuagint book. Therefore, a new translation of the Septuagint into English is not only much needed, but long overdue.
The goal of A New English Translation of the Septuagint (NETS) is to provide readers with an Old Testament freshly translated from the ancient Greek text. This volume of the Psalms of the Septuagint (the first part of the project) includes footnotes calling attention to relevant textual issues. In addition, the committee of translators has provided an extensive introduction to the project as a whole and to the particular issues involved in the rendering of the Psalms into English.
Does anyone have a copy of this edition of the LXX Pslams? If yes, can you comment on them and possibly compare and contrast this edition with the Grail translation of the Hebrew text (which is itself a masterpiece)?