Newest Members
Cavaradossi, Roman Interloper, ftbond, NitaMacdonald1930, SOL, etomaria, Kostyantyn, Benny, Ivanov325, DocH, andria, Joe Smith, CanuckK8, AJG80, gzt
4464 Registered Users
Who's Online
8 registered (antv, haydukovich, Slavophile, Sbdn. John, Pani Rose, john ford, Cavaradossi, 1 invisible), 178 Guests and 4 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Pascha Dublin 2012
Centennial of the Eparchy of Hajdudorog
Hierarchial Divine Liturgy at Holy Trinity Cathedral OCA SF
OLF: What a difference a day makes...
Easter Sunday - Pascha - Velik Den- St. Michael's, Binghamton,NY
Forum Stats
4464 Members
26 Forums
30146 Topics
373641 Posts

Max Online: 1087 @ 07/16/07 01:09 PM
Page 2 of 2 < 1 2
Topic Options
#209148 - 07/25/06 09:23 PM Re: Ruthenian Rescension
Starokatolyk Offline
Member

Registered: 08/17/02
Posts: 113
Loc: Where there be dragons
You can't really do it with an American English keyboard. European keyboards allow it, so you might have to use your computer's alternate keyboards to do it.........

But it's spelled PRESOV, with a hachek (that little "v") over the S which makes it sound "preshov".

If you're running on a Windows machine, you might be able to invoke the OSK (on-screen keyboard) and then change the font for those characters. Cumbersome, I know, but it works for Greek and Cyrillic, if you have the fonts on your machine.

Staro

Top
#209149 - 07/25/06 09:25 PM Re: Ruthenian Rescension
Ung-Certez Offline
Member

Registered: 02/17/02
Posts: 2406
Loc: Pittsburgh, PA
Do you mean Prjashev (Eperjes)?

Ungcsertezs

Top
#209150 - 07/25/06 09:34 PM Re: Ruthenian Rescension
Starokatolyk Offline
Member

Registered: 08/17/02
Posts: 113
Loc: Where there be dragons
Ah, Magyarization raises its head again......

Keze chokolom, UngCertez......

Top
#209151 - 07/26/06 10:17 AM Re: Ruthenian Rescension
KO63AP Offline
Member

Registered: 07/12/02
Posts: 1101
Loc: Ѳулκαндρα
Quote:
Originally posted by sdzedo:
Do any of you learned men know how PRESOV is spelled by the world community
Preov (Hungarian: Eperjes, German: Preschau or Eperies, Polish: Preszw, Rusyn: &#1055;&#1088;&#1103;&#1096;&#1110;&#1074; /&#1055;&#1088;&#1103;&#1096;y&#1074;, Romany: Peryeshis, Ukrainian: &#1055;&#1088;&#1103;&#1096;&#1110;&#1074;).

Top
#209152 - 07/26/06 10:33 AM Re: Ruthenian Rescension
Ung-Certez Offline
Member

Registered: 02/17/02
Posts: 2406
Loc: Pittsburgh, PA
..or you can spell it like the first Germanic settlers spelled it:

Epuries, Eperiessinum, Aperiascinum, Fragopolis.

Eperjes (po-Magyarskij), Prjashev (po-Rusins'kij) to the current Slovak spelling of Preshov.

Ungcsertez wink (only know a few phrases in Hungarian like ... Toth nem embrem...[did I spell that correctly?])

Top
#215318 - 11/28/06 09:55 AM Re: Ruthenian Rescension [Re: J. Michael Thompson]
AMM Offline
Member

Registered: 04/04/05
Posts: 3355
Loc: US
Quote:
the post-communion hymn in the Liturgy of the Presanctified Gifts, peculiar to the Ruthenian Recension


I've been reading a book by Fr. Lawrence Barriger and he says this hymn in the Ruthenian Rescension is taken from the Liturgy of St. James. He says it is unique, different from both Greek and Russian practice. Also regarding the presanctified liturgy, he says the way it is done (as an ablution) in this recension traces to the Sluzebnik's of Sv. Petro Mohyla, and is again another difference.

Another tradition, and this one doesn't have to do with the recension, is the use of the Troitsa. I don't know if it's peculier to the Rusyns or not. I haven't seen it anywhere else though.


Edited by Ilian (11/28/06 09:56 AM)

Top
#215380 - 11/28/06 07:00 PM Re: Ruthenian Rescension [Re: sdzedo]
Slavipodvizhnik Offline
Member

Registered: 07/23/05
Posts: 2436
Loc: The Third Rome
&#1055;&#1088;&#1077;&#1096;&#1086;&#1074;&#1100;

&#1040;&#1083;&#1077;&#1082;&#1089;&#1072;&#1085;&#1076;&#1088;

Top
#215446 - 11/29/06 12:22 PM Re: Ruthenian Rescension [Re: AMM]
Etnick Offline
Member

Registered: 11/12/02
Posts: 1175
Loc: West of Johnstown
Originally Posted By: Ilian
Quote:
the post-communion hymn in the Liturgy of the Presanctified Gifts, peculiar to the Ruthenian Recension


I've been reading a book by Fr. Lawrence Barriger and he says this hymn in the Ruthenian Rescension is taken from the Liturgy of St. James. He says it is unique, different from both Greek and Russian practice. Also regarding the presanctified liturgy, he says the way it is done (as an ablution) in this recension traces to the Sluzebnik's of Sv. Petro Mohyla, and is again another difference.

Another tradition, and this one doesn't have to do with the recension, is the use of the Troitsa. I don't know if it's peculier to the Rusyns or not. I haven't seen it anywhere else though.


My OCA parish uses the Troitsa. I guess, since most of the parish is Rusyn and mostly descendants of Greek Catholics.

Top
Page 2 of 2 < 1 2



Moderator:  Father Anthony 

The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. Contents copyright - 1996-2012. All rights reserved.