Vinolentus, RusOrthCath, Cavaradossi, Roman Interloper, ftbond, NitaMacdonald1930, SOL, etomaria, Kostyantyn, Benny, Ivanov325, DocH, andria, Joe Smith, CanuckK8
4466 Registered Users |
|
|
18 registered (Job, babochka, DMD, sielos ilgesys, ByzBob, Peter J, Sepp, smarkatch, JLF, StuartK, larionov, Fr. Deacon Lance, Paul B, JDC, Carson Daniel, Collin Nunis, 2 invisible),
187
Guests and
3
Spiders online. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
4464 Members
26 Forums
30152 Topics
373692 Posts
Max Online: 1087 @ 07/16/07 01:09 PM
|
|
|
#259529 - 10/30/07 06:40 PM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Fr Serge Keleher]
|
Member
Registered: 09/22/06
Posts: 183
Loc: Medina, OH
|
|
|
Top
|
|
|
|
#259573 - 10/30/07 10:04 PM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Ung-Certez]
|
Member
Registered: 01/21/07
Posts: 435
Loc: Australia
|
At the moment, the text is still largely devoid of formatting, etc. It is still essentially in the form of a "study text". We are working now at making it into a format that is easy for people and clergy to read and pray.
We are also updating our English chants with the new translation. (Not always easy, as a change in syllable structure may mean that the underlying melody no longer supports the new words or meaning. Thus we must turn to the original Greek and Arabic melodies, when modifying the English music.)
The Melkite global web site will be updated soon.
|
|
Top
|
|
|
|
#259588 - 10/30/07 10:45 PM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Diak]
|
Member
Registered: 02/17/02
Posts: 2406
Loc: Pittsburgh, PA
|
Is this substantially different than the text that was presented for review and input to the clergy? I understood that some minor revisions were made based on the feedback from the sensus fidelium but that the overall text was very similar. What, the "sensus fidelium" voiced imput? What a novel innovation to liturgical revision! Ungcsertezs
|
|
Top
|
|
|
|
#259619 - 10/31/07 03:59 AM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Ung-Certez]
|
Member
Registered: 01/21/07
Posts: 435
Loc: Australia
|
The changes were mostly minor from the draft circulated for comment. For example: "now and always and for ever and ever" has now become "both now and ever and unto ages of ages". Other changes included some grammatical corrections and improvements in grammatical style.
This version has also capitalised the initial letter of pronouns referring to God.
It is by and large a very close translation of our Arabic and Greek originals.
|
|
Top
|
|
|
|
#259624 - 10/31/07 05:45 AM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Matta]
|
Member
Registered: 11/26/02
Posts: 1165
Loc: East
|
The changes were mostly minor from the draft circulated for comment. For example: "now and always and for ever and ever" has now become "both now and ever and unto ages of ages". How wonderful. Eis polla, eti despota!
|
|
Top
|
|
|
|
#259733 - 10/31/07 04:28 PM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Diak]
|
Member
Registered: 10/11/05
Posts: 478
Loc: Phoenix
|
Father Bless!
Father Serge, when might you offer some critical analysis of our new translation?
|
|
Top
|
|
|
|
#259763 - 10/31/07 07:32 PM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Laka Ya Rabb]
|
Member
Registered: 06/22/06
Posts: 5599
Loc: Dublin
|
Shall probably do so eventually - but I'm in the midst of an article on another topic at the moment. Meanwhile, I'm favorably impressed, on the whole, by the new translation of the Eparchy of Newton.
Fr. Serge
|
|
Top
|
|
|
|
#260059 - 11/02/07 04:48 PM
Re: New Edition of the Divine Liturgy
[Re: Ung-Certez]
|
Member
Registered: 10/11/05
Posts: 478
Loc: Phoenix
|
WOW! byzanTN, I guess I just know all the right people. I get all the books i need. Even the one's out of print.  Although i will admit, Sophia Press is very limited run and there are usually typo's.
|
|
Top
|
|
|
|
|