UnityNow, ALLEN, Dionysius25, Douglas W, 2105, Subdeacon Ben, Juvenaly, WAbersdorf, Pulane, Monk Michael, Chris Johnson, MikeP, Francois, dkullman, Tarasbulba, Takumaku, joedavis30, DavidYuhanna, Thunder33, Michael78
3249 Registered Users |
|
|
16 Registered (a pilgrim, Athanasius The L, Epiphanius, Etnick, Ghosty, JBenedict, Jean Francois, JohnS., Jon, Newbie, Orthodox Pyrohy, Pavel Ivanovich, Stephanos I, Terry Bohannon, 2 invisible),
42
Guests and
10
Spiders online. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
The Byzantine Forum also hosts these private forums:
The Deacon's Door (for deacons and deacon
candidates and their wives), the Orthodox Christian
Studies Forum (for currently enrolled students only of the distance education programs
offered by the Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America) and
the Ukrainian Greek Catholic Church Clergy Forum
(for clergy, religious, and clergy wives of that Church). Contact an administrator for
access.
|
|
3249 Members
20 Forums
22514 Topics
292721 Posts
Max Online: 1087 @ 07/16/07 01:09 PM
|
|
|
#283312 - 03/18/08 10:41 PM
Re: Does "Blazhen Muzh" mean "Blessed is the One"?
[Re: Elizabeth Maria]
|
Member
Registered: 11/04/01
Posts: 1376
Loc: Falls Church, Virginia
|
Language is a complicated thing, no? I'm sure that after several courses in tagmemics, proto-Indo-European syntax and morphology, and the ever-popular "Overview of Sanskrit and Hittite", you too will be taking Tylenol every 4 hours as I did!
God bless your studies, Elizabeth-Maria. Hang in there. (It WILL end!!)
Dr John
|
|
Top
|
|
|
|
#283329 - 03/19/08 01:05 AM
Re: Does "Blazhen Muzh" mean "Blessed is the One"?
[Re: Dr John]
|
Orthodox Christian
Member
Registered: 12/20/03
Posts: 1094
Loc: West Coast
|
Language is a complicated thing, no? I'm sure that after several courses in tagmemics, proto-Indo-European syntax and morphology, and the ever-popular "Overview of Sanskrit and Hittite", you too will be taking Tylenol every 4 hours as I did!
God bless your studies, Elizabeth-Maria. Hang in there. (It WILL end!!)
Dr John Thanks. I am doing my culminating experience this Fall 2008. Please do pray for me. Slightly off topic, or is this? If there is one truth about language, it is in perpetual change. On the one hand, when we think we have mastered a language or completed a project, the vowels shift. On the other hand, it keeps us in business, because we have to redo everything. First, we had the Great Vowel Shift in English between 1200 to 1600 A.D., and now we have the Northern Cities Vowel Shift in the U.S.A. and a dialectic shift in Britain where the Received Pronunciation (R.P.) or King's English is becoming outdated. Furthermore, the World's Englishes (Near East English, Singapore English, Hong Kong English, etc.) appear to be experiencing shifts which might lead to their become unintelligible to the American and British speakers of English, who are now in the minority. This means when we attend an English Divine Liturgy in India or Singapore, we may not understand it, unless we have taken a linguistics class or two.
Edited by Elizabeth Maria (03/19/08 01:17 AM)
|
|
Top
|
|
|
|
#283344 - 03/19/08 04:37 AM
Re: Does "Blazhen Muzh" mean "Blessed is the One"?
[Re: Administrator]
|
Moderator
Member
Registered: 11/04/01
Posts: 1457
Loc: Scottsdale, AZ
|
Galatians 5:9 (KJV) – “A little leaven leaveneth the whole lump.”
Paraphrase of Galatians 5:9 – “A little dab will do ya.”
I suppose a good homilist or teacher could use the paraphrase to make the point. Sorry to be off topic, but... Yeast and Brylcreem? What an analogy! So Saint Paul would have sported the shiny "wet" look of Valentino or Ronald Reagan?  The actually phrase is "A little dab'll do ya" (anagram- Totally bald? Ideal!)
|
|
Top
|
|
|
|
#283349 - 03/19/08 06:32 AM
Re: Does "Blazhen Muzh" mean "Blessed is the One"?
[Re: Dr John]
|
Member
Registered: 05/22/07
Posts: 415
Loc: MD
|
This is picked up from the thread link . There are ways of changing clause and phrase structure that obviate the use of gender-specific nouns and allow adjectives to serve as "head-phrases". For example: "blessed is the man who follows not the counsel of the ungodly" can be metathesized to: "Whoever does not follow the counsel of the ungodly is blessed!" Same meaning, different clause structure. Three questions: 1. How does the example 'allow adjectives to serve as "head-phrases"'? 2. How would the rest of the verse and the next verse, i.e. the first two verses, NKJ Psalm 1:1 Blessed is the man Who walks not in the counsel of the ungodly, Nor stands in the path of sinners, Nor sits in the seat of the scornful; 2 But his delight is in the law of the LORD, And in His law he meditates day and night.
be rendered? 3. If the Hebrew source had ha'ishah = the woman, instead, how would "blessed is the woman who follows not the counsel of the ungodly" be rendered? Dn. Anthony
|
|
Top
|
|
|
|
|