Newest Members
Mendeleyev, Vinolentus, RusOrthCath, Cavaradossi, Roman Interloper, ftbond, NitaMacdonald1930, SOL, etomaria, Kostyantyn, Benny, Ivanov325, DocH, andria, Joe Smith
4467 Registered Users
Who's Online
10 registered (Fr. Deacon Lance, Peter J, babochka, Curious Joe, antv, Nicole, StuartK, JLF, Garajotsi, 1 invisible), 179 Guests and 5 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Pascha Dublin 2012
Centennial of the Eparchy of Hajdudorog
Hierarchial Divine Liturgy at Holy Trinity Cathedral OCA SF
OLF: What a difference a day makes...
Easter Sunday - Pascha - Velik Den- St. Michael's, Binghamton,NY
Forum Stats
4467 Members
26 Forums
30165 Topics
373784 Posts

Max Online: 1087 @ 07/16/07 01:09 PM
Page 1 of 2 1 2 >
Topic Options
#357840 - 01/11/11 11:30 AM Revised Bible Translation Coming Soon
monksilouan Offline
Member

Registered: 11/11/01
Posts: 543
Loc: tornado alley
Revised Bible Translation Coming Soon
Reflects Advances in Biblical Languages
WASHINGTON, D.C., JAN. 10, 2011 (Zenit.org).- A revised translation of the New American Bible, which aims to be more accurate, will be released March 9.

The U.S. Catholic Bishops' Conference announced the forthcoming publication of the New American Bible, Revised Edition (NABRE), which was approved last Sept. 30.

This revision, the most extensive in the past 20 years, reflects advances in linguistics of the biblical languages, new discoveries of ancient manuscripts, and changes in the English language.

The conference referenced Benedict XVI, who affirmed in "Verbum Domini" that "the inculturation of God's word is an integral part of the Church's mission in the world, and a decisive moment in this process is the diffusion of the Bible through the precious work of translation into different languages."

The press release noted that this new edition "has attempted to be more consistent in rendering Hebrew (or Greek) words and idioms, especially in technical contexts, such as regulations for sacrifices."

The Psalms were completely revised, and an effort was made to "provide a smooth, rhythmic translation for easy singing or recitation and to retain the concrete imagery of the Hebrew."

The bishops approved the NABRE for private use and study, though they noted that it was not be used for the Mass, which uses an earlier version of the New American Bible translation.

Top
#357850 - 01/11/11 12:40 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Jakub. Offline
Member

Registered: 10/15/02
Posts: 4199
Loc: Palmdale, California
The bishops approved the NABRE for private use and study, though they noted that it was not be used for the Mass, which uses an earlier version of the New American Bible translation.

Why use the earlier version ? Use a bad translation...again

Top
#357851 - 01/11/11 12:44 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: Jakub.]
theophan Offline

Moderator
Member

Registered: 11/27/02
Posts: 5319
Loc: Hollidaysburg, PA
Jakub:

It probably doesn't have the recognitio to be used for Liturgy--that has to come from Rome. It's probably the same old struggle over feminist language.

Bob

Top
#357887 - 01/11/11 09:15 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Jakub. Offline
Member

Registered: 10/15/02
Posts: 4199
Loc: Palmdale, California
Bob, I doubt that I would purchase one anyway, I'm quite attached to those of by gone days...

Top
#357895 - 01/12/11 12:34 AM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
ZAROVE Offline
Member

Registered: 02/13/07
Posts: 427
Loc: Tennessee
I use older ones too. heck, I'd use the Wycliffe over some of the newer ones. The Evangelicals are goin to be "Treated" this year to a new New International Version, and Zondervan will discontinue the origional one and the Todays New International version in order to make sure everyone is forced to update.

Meanhile, I use the 1611 KJV, combined with the DR and a few liek the Revised Standard, which I dont like as much but its still better than whats been goign down the pike these days.

Top
#358094 - 01/15/11 01:59 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: ZAROVE]
monksilouan Offline
Member

Registered: 11/11/01
Posts: 543
Loc: tornado alley
Does anyone use the New American Standard Bible (no Apocrypha- Lockman Foundation) but I hear the most literal of all translations?

Top
#358113 - 01/16/11 06:45 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Stephanos I Offline
Member

Registered: 02/03/02
Posts: 2502
Loc: West Coast
I have preached on this translation NAB half jokingly half seriously as (the abomination of desolation) for years now.
I hate it as an inaccurate translation and am glad to see that it is being revised. Hallelujah.
Stephanos I

Top
#358114 - 01/16/11 06:48 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Stephanos I Offline
Member

Registered: 02/03/02
Posts: 2502
Loc: West Coast
I use to use one and liked it very much. But they are hard to find. Maybe I should do an online search.
Stephanos I
Of course now that I am a little more theologically and educated in sacred scripture I don't know what my reaction will be. smile

Top
#358117 - 01/16/11 07:52 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Administrator Offline

John
Member

Registered: 11/02/01
Posts: 5900
Loc: Virginia
Originally Posted By: monksilouan
Does anyone use the New American Standard Bible (no Apocrypha- Lockman Foundation) but I hear the most literal of all translations?

It is one of the translations I consult regularly (although these days I tend to use www.biblegateway.com to view 5 different translations at once). It is literal and although sometimes the sentence structure needs a bit of contemplation, it also sometimes makes things clearer than any other translation.

Top
#358123 - 01/16/11 10:07 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Systratiotes Offline
Member

Registered: 10/23/08
Posts: 68
Loc: California
μεθ ημων ο θεος!

I often use the 1901 American Standard Version because I find it the most reliable English traslation of the "traditional" Hebrew Masoretic text. The "New" ASV Old Testament was translated from the the critical BHK2 which has the Tetragrammaton in 103 fewer places than the published editions of the Masoretic text available before 1930. Personally, I think that fact is bound to make some difference somewhere.

Also, the 1901 ASV is in the public domain which has certain advantages when citing the text in articles and books.

μιχαηλ η συστρατιωτης

Top
#358142 - 01/17/11 11:13 AM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Nicole Online   content
Member

Registered: 11/18/06
Posts: 176
Loc: CA, USA
This question may not belong on this thread, but may I ask if people have a favorite version of the Psalms to help them learn them by memory? One that is poetic and flowing but still faithful to the meaning? I love the version of the Bible I am using but the English in it makes it very hard to learn the Psalms by heart.

Top
#358159 - 01/17/11 03:58 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
ZAROVE Offline
Member

Registered: 02/13/07
Posts: 427
Loc: Tennessee
Nicole, I use the KJV Psalms, or the Coverdale.

Both are Anglican, but flow nicely, and the KJV is especially beutiful and easy to ememorise, and stays gTue to the Text.

Heck, I use a Cambridge KJV wiht Apocrypha for my regular Study.

Top
#358276 - 01/18/11 10:29 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Nicole Online   content
Member

Registered: 11/18/06
Posts: 176
Loc: CA, USA
Thank you, Zarove. What is a Cambridge KJV? Is it more modern that the old KJV that I grew up with?

Top
#358330 - 01/19/11 07:18 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: Nicole]
Gabriel Offline
Member

Registered: 02/28/07
Posts: 175
Loc: San Diego, CA
What Zarove is likely referring to is the Cambridge New Paragraph Bible - King James Version with the Apocrypha, edited by David Norton, pub. 2005. I use this edition also.

The same edition is available as the Penguin Classics Bible. This is available for only $10.00 on Amazon.

Link to the Penguin edition: http://www.amazon.com/Bible-Penguin-Clas...2289&sr=1-1

Top
#358393 - 01/20/11 03:51 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: Nicole]
ZAROVE Offline
Member

Registered: 02/13/07
Posts: 427
Loc: Tennessee
Actually I’m referring to an older, and now out of Print, special limited run of the KJV, the Cameo Edition that came in a White Box with a Blue Cross on it, from Her Majesty the Queen’s own Printer. it’s the 1611 KJV (1769 Spelling and Punctuation updates) that you grew up with, but it was produced by the Queens Command. I obtained mine in 2004, before the one that Gabriel was produced. However, the one he linked to would be the same text. Its my Favourite Bible, in Black Calfskin and the finest craftsmanship I’ve ever seen in a Bible. I hope they release another run of it one day. Its called a Cambridge because it was Printed at Cambridge University’s Press, which is also the Royal Press.

Top
#358454 - 01/21/11 11:01 AM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
Nicole Online   content
Member

Registered: 11/18/06
Posts: 176
Loc: CA, USA
Thank you again for your information and insights. I don't know that I'm really up to going back to the KJV although I certainly learned a fair number of the Psalms that way as a child.

Top
#358507 - 01/21/11 04:40 PM Re: Revised Bible Translation Coming Soon [Re: monksilouan]
ZAROVE Offline
Member

Registered: 02/13/07
Posts: 427
Loc: Tennessee
I grew up on it myself, and prefer it for that reason and its accuracy.

Also a small correction, the one Gabriel linked to is not exactly the same as mine. The Editor altered some words in the KJV Standard Text, to "Modify and modernise" it, for reasons I don't know. Likewise, eh uses a single column and its in Paragraph form. Mine is a double column an is in Verse.

But its the Standard text of the KJV.

Top
Page 1 of 2 1 2 >



Moderator:  Father Deacon Ed, theophan 

The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. Contents copyright - 1996-2012. All rights reserved.