Newest Members
DMB, Cyrillic, AzzurriFan, cousin janie, lovesupreme, Dill-Bro Baggins, SERA, Raul Urbina Moreno, JXD, Pat Chabra Trueman, liquid_onyx, Rachel, joseph r godleski, MartinZammit, humbled
4739 Registered Users
Who's Online
7 registered (davinpa, IAlmisry, griego catolico, BAK, Pani Rose, babochka, Cavaradossi), 124 Guests and 4 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Great and Holy Week Our Lady of Fatima SF
Blessing of Fr. Serge Keleher's tombstone. April 7, 2013
Sts. Cyril and Methodius Byzantine Catholic Church
Holy Ghost Orthodox Church Phoenixville, PA
Theophany 2013
Forum Stats
4739 Members
26 Forums
31663 Topics
387404 Posts

Max Online: 2716 @ 06/07/12 04:10 PM
Page 1 of 2 1 2 >
Topic Options
#362950 - 04/12/11 04:02 AM First Impression of New Draft Translation of DL Texts
DTBrown Offline
Member

Registered: 11/03/01
Posts: 1836
Loc: Oregon
I took a quick peak at the new draft translations of the Divine Liturgy texts posted today by the Administrator. I was very impressed with what I've seen so far. There's a lot of good scholarship shown in the translation and notes.

Just a thought for those who might think this represents a minority view among Eastern Catholics. A few years ago, there was a poll here at the Forum regarding liturgical changes in the Ruthenian Church. The results of that poll can be seen here . Basically, this translation reflects what the vast majority of respondents wanted to see: a complete translation of the entire Liturgy (including the proskomide and all litanies and antiphons), restoration of "Orthodox" instead of "true faith" or "right believing", use of "mankind" vs. "us all," distancing practices "as little as possible" from Orthodox usage, respect for Prosphora traditions and not mandating that the Anaphora be taken aloud.

Again, great work!

Top
#362965 - 04/12/11 03:56 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
Job Offline
Cantor
Member

Registered: 11/01/05
Posts: 1385
Loc: Connecticut
I must agree! A quick look and I need to say it looks great!

Top
#362970 - 04/12/11 07:20 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
JimG Offline
Member

Registered: 05/20/10
Posts: 309
Loc: Texas USA
Originally Posted By: DTBrown
I took a quick peak at the new draft translations of the Divine Liturgy texts posted today by the Administrator.
Where is this post? I can't find it. Thanks

Top
#362984 - 04/13/11 12:47 AM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: JimG]
theophan Offline
Moderator
Member

Registered: 11/27/02
Posts: 5563
Loc: Hollidaysburg, PA
Jim:

The links are in this same section in a locked thread.

Bob

Top
#362990 - 04/13/11 04:15 AM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
Nelson Chase Offline
Member

Registered: 01/13/09
Posts: 745
Loc: The threshold of Fatherhood
Two thumbs up!!

Top
#362993 - 04/13/11 04:50 AM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: JimG]
DTBrown Offline
Member

Registered: 11/03/01
Posts: 1836
Loc: Oregon
You can download PDFs of the drafts here. Look towards the bottom of the post.

Top
#363014 - 04/13/11 01:29 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
JimG Offline
Member

Registered: 05/20/10
Posts: 309
Loc: Texas USA
Thanks I look forward to comparing it with the current text.

Jim

Top
#363310 - 04/19/11 09:48 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
countertenor Offline
Member

Registered: 02/19/07
Posts: 76
Loc: Oregon
I've only looked over it briefly, but it looks good.

Top
#363316 - 04/20/11 12:58 AM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
chaldobyzantine Offline
Member

Registered: 07/13/10
Posts: 51
Loc: USA
It looks good, but the phrase Theotokos or Birthgiver of God or God-Bearer is not present in this text, but that discussion is for another thread. wink

Top
#364065 - 05/05/11 01:23 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
John Damascene Offline
Member

Registered: 02/13/04
Posts: 146
Loc: Ruthenia
Esteemed Administrator: You and your group have done excellent work!!! Bishop John does not have the authority to rescind the RDL all by himself. He can, however, authorize the use of alternate liturgicons. Some still use the 1964. But yours would be better!!!

Top
#367545 - 08/04/11 11:59 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: John Damascene]
DTBrown Offline
Member

Registered: 11/03/01
Posts: 1836
Loc: Oregon
John,

Just wondering...It's been about four months since the study texts were posted. What kind of responses are you getting?

Are there any updates or news to share?

Top
#367556 - 08/05/11 04:50 AM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
ConstantineTG Offline
Member

Registered: 10/03/10
Posts: 308
Loc: At the Eastern Crossroads
I can't complete my download, it always says "interrupted".

Top
#367562 - 08/05/11 01:31 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: ConstantineTG]
Administrator Offline

John
Member

Registered: 11/02/01
Posts: 6009
Loc: Virginia
Originally Posted By: ConstantineTG
I can't complete my download, it always says "interrupted".

That's unusual (both files are under 1 M) - unless you're using a dial-in modem.

Try putting your cursor over the link and "right-clicking" to save it without opening it. Then don't do anything else during the download.

If that doesn't work send me an email at forum@byzcath.org and I'll send them via email as attachments.

Top
#367563 - 08/05/11 01:49 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: DTBrown]
Administrator Offline

John
Member

Registered: 11/02/01
Posts: 6009
Loc: Virginia
Originally Posted By: DTBrown
John,

Just wondering...It's been about four months since the study texts were posted. What kind of responses are you getting?

Are there any updates or news to share?

The response has been tremendously positive! I have been utterly amazed at the wonderful comments from the clergy (including bishops) and laity, including both Byzantine Catholic and Orthodox. A small number of priests (outside the Ruthenian Church) are even using the texts (which really helps the review process).

The most positive and encouraging response to date has been from officials in Rome (I had sent them copies of the Study Texts). The thank you letter commented that they were received with "great pleasure" and offered best wishes for the "ministry".

This, of course, changes nothing in the Ruthenian Church of Pittsburgh, where the RDL remains the official text. Yet it does offer a bit of hope that the RDL might be short lived, and might be replaced with texts and rubrics that are more authentic. Perhaps the next Metropolitan of Pittsburgh will lean Byzantine, and lead the Ruthenian Church in rediscovering the jewel of its own liturgical tradition. Please continue to pray daily for the Ruthenian Church.

Top
#367569 - 08/05/11 03:47 PM Re: First Impression of New Draft Translation of DL Texts [Re: Administrator]
DTBrown Offline
Member

Registered: 11/03/01
Posts: 1836
Loc: Oregon
John,

That's great news!

One thought: perhaps the new Metropolitans of both the ACROD and Ruthenian Churches could work together to set up a process to develop a common Divine Liturgy text of the Ruthenian Rescension for both Churches? I'm sure this project you've been working on would be very useful for such a project.

Top
Page 1 of 2 1 2 >



Moderator:  Administrator, Father Anthony 

The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. Contents copyright - 1996-2013. All rights reserved.