Gene, erniedee1, DMB, Cyrillic, AzzurriFan, cousin janie, lovesupreme, Dill-Bro Baggins, SERA, Raul Urbina Moreno, JXD, Pat Chabra Trueman, liquid_onyx, Rachel, joseph r godleski
4741 Registered Users |
|
|
10 registered (Fr_Kimel, Cavaradossi, eastwardlean?, StuartK, DMD, JBenedict, Orthodox Catholic, Peter J, dochawk, 1 invisible),
165
Guests and
4
Spiders online. |
|
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
4741 Members
26 Forums
31673 Topics
387566 Posts
Max Online: 2716 @ 06/07/12 04:10 PM
|
|
|
#380763 - 05/30/12 01:45 PM
Re: Albanian/Arbëresh Liturgical Texts
[Re: Francisco]
|
Member
Registered: 09/17/02
Posts: 485
Loc: Spain
|
|
|
Top
|
|
|
|
#380803 - 05/31/12 10:04 AM
Re: Albanian/Arbëresh Liturgical Texts
[Re: Francisco]
|
Member
Registered: 09/17/02
Posts: 485
Loc: Spain
|
|
|
Top
|
|
|
|
#380805 - 05/31/12 11:15 AM
Re: Albanian/Arbëresh Liturgical Texts
[Re: Francisco]
|
Member
Registered: 09/17/02
Posts: 485
Loc: Spain
|
|
|
Top
|
|
|
|
#380806 - 05/31/12 11:32 AM
Re: Albanian/Arbëresh Liturgical Texts
[Re: Francisco]
|
Member
Registered: 09/17/02
Posts: 485
Loc: Spain
|
|
|
Top
|
|
|
|
#380817 - 05/31/12 03:24 PM
Re: Albanian/Arbëresh Liturgical Texts
[Re: Francisco]
|
Member
Registered: 01/06/08
Posts: 748
Loc: Chicago
|
Is the use of Arberesh in the Divine Liturgy something relatively new, or has it been used from way back?
It is my understanding that Abp. Fan Noli's Divine Liturgy in Boston in 1908 was the first instance of the DL in Albanian.
|
|
Top
|
|
|
|
#380851 - 06/01/12 12:31 PM
Re: Albanian/Arbëresh Liturgical Texts
[Re: Francisco]
|
Member
Registered: 09/17/02
Posts: 485
Loc: Spain
|
I supose that, as in other parts, the vernacular language was used by the priests when preaching and by the choir during the communion chants or after the dismisal. I suppose that gradually the vernacular language was later used as well in devotional (non official) services (hymns to the Mother of God, as that to the Odigitria, hymns for Great Friday. You can find similar things in Greece, where you can listen to the non liturgical hymn for Good Friday Simeron Mavros Ouranos (Moiroloi tis Panagias) in modern Greek during Great Thursday night, when, after the end of the Passion Service, some women remain in the Church for the preparation of the epitaphios. Both Arberesh and Greeks have also Carols ("kalanda" in Greek, form the Latin word "kalandae", or "kalimera" in Arberesh, from the Greek "Kali imera", the usual beginings of some of these carols) for different liturgical feasts (Christmas, Sait Basil the Great, Epiphany, Lazarus Saturday, Palm Sunday) that are very close to the liturgical poetry. If I am not wrong Greeks in America sing during communion something they call coomunion anthens (different from the hymns found in the liturgical books, I do not know if they do it in Greek or in English). In the same way in Greece in many parishes they sing the Agni Parthene (originally a non liturgical hymn writen by Saint Nektarios of Aegina as a religious poem)during the communion.
Edited by Francisco (06/01/12 12:32 PM)
|
|
Top
|
|
|
|
|