Newest Members
RichE, Gene, erniedee1, Kklcz, DMB, Cyrillic, AzzurriFan, cousin janie, lovesupreme, Dill-Bro Baggins, SERA, Raul Urbina Moreno, JXD, Pat Chabra Trueman, liquid_onyx
4743 Registered Users
Who's Online
11 registered (Chirstopher, DMD, Anastasia13, Cavaradossi, babochka, Fr David Straut, Thomas the Seeker, eastwardlean?, Collin Nunis, akemner, 1 invisible), 150 Guests and 2 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Great and Holy Week Our Lady of Fatima SF
Blessing of Fr. Serge Keleher's tombstone. April 7, 2013
Sts. Cyril and Methodius Byzantine Catholic Church
Holy Ghost Orthodox Church Phoenixville, PA
Theophany 2013
Forum Stats
4743 Members
26 Forums
31687 Topics
387702 Posts

Max Online: 2716 @ 06/07/12 04:10 PM
Page 2 of 2 < 1 2
Topic Options
#384062 - 08/08/12 10:47 PM Re: Matins ODE numbering [Re: Diak]
Otsheylnik Offline
Member

Registered: 01/19/06
Posts: 849
Loc: Australia
Originally Posted By: Diak
Quote:
Now, whether matins would be celebrated fully in this way in any Byzantine Catholic parish is another matter.

I've been to ROCOR parishes/missions where both the Kathismata and the Canons were abbreviated (one instead of three). None other than St. John of San Francisco recommended the very sensible division of the Second and Third Kathismata to correspond to the Sunday Octoechos cycle (which I use as well).

It is also not uncommon that only the irmos is taken in some places (I've seen that done in several parishes of both Greek and Slavic usage).


Oh yes, that's true, and I don't have any issue with that. I was referring more to the routine omission of things from the menaion , which seems to be the rule in many EC parishes but wouldn't happen in Orthodox ones. Even where we shorten parts of the service, we still give the saint of the day their due. I gather that in the UGCC most parishes don't even sing the troparia of the saint of the church at the liturgy, or do the extra gospel readings, epistle, prokimena, for the day.

Top
#384064 - 08/08/12 11:15 PM Re: Matins ODE numbering [Re: Otsheylnik]
Diak Offline
Member

Registered: 03/24/02
Posts: 7399
Loc: Kansas/UGCC
Quote:
I gather that in the UGCC most parishes don't even sing the troparia of the saint of the church at the liturgy, or do the extra gospel readings, epistle, prokimena, for the day.

Do you mean for regular Sundays? The troparia, kontakia, citations of readings, prokimena, Alleluia and Communion verses, etc. are given in the Anthology if the parish wished to take the extra readings (assuming it was a Doxology or higher feast that coincides with the Sunday). Dolnytsky's Typikon doesn't require the singing of the Troparion and Kontakion of the temple at the Liturgy unless it is the patronal feast. The patronal Troparion and Kontakion are appointed to be sung at the Sixth Hour on regular Sundays. I'll have to go back and check, but as I recall some pre-Nikonian Typika on regular Sundays also only required the Sunday troparion, kontakion, and theotokion of the Octoechos, and not that of the temple at the Liturgy.

Top
#384065 - 08/08/12 11:20 PM Re: Matins ODE numbering [Re: haydukovich]
haydukovich Offline
Member

Registered: 06/16/09
Posts: 387
Loc: Las Vegas, NV USA
You guys are smart!

Top
#384075 - 08/09/12 04:00 AM Re: Matins ODE numbering [Re: haydukovich]
Otsheylnik Offline
Member

Registered: 01/19/06
Posts: 849
Loc: Australia
Ah that may explain it; it didn't occur to me that the UGCC was using a different typikon than ROCOR or MP. Have there always been differences between the Ukrainian Churches and Russian in this area? Do the typika used by the UAOC, Kievan Patriarchate etc. differ?

Top
#384088 - 08/09/12 02:27 PM Re: Matins ODE numbering [Re: Otsheylnik]
Diak Offline
Member

Registered: 03/24/02
Posts: 7399
Loc: Kansas/UGCC
Yes, there have always been local typikons. Very generally speaking there is perhaps more agreement between the various Kyivan typikons with the pre-Nikonian usage; St. Peter Mohyla (from which most are derived or at least borrow from) compiled all of his material decades before the Nikonian reforms.

The case above is a good example; the Sunday Bohorodichen from the Octoechos is not taken at the Divine Liturgy in Greek parishes or Nikonian usage Russian parishes on regular Sundays, but is taken in the Old Rite as well as the UGCC and "Ruthenian" usages.

Top
#384105 - 08/09/12 04:47 PM Re: Matins ODE numbering [Re: haydukovich]
haydukovich Offline
Member

Registered: 06/16/09
Posts: 387
Loc: Las Vegas, NV USA
Where can you obtain books or pdf files of those typicons (for a comparative study)

John

Top
#384106 - 08/09/12 04:49 PM Re: Matins ODE numbering [Re: haydukovich]
Diak Offline
Member

Registered: 03/24/02
Posts: 7399
Loc: Kansas/UGCC
You'll have to be able to read Slavonic, Russian, Ukrainian and Greek.

Top
#384146 - 08/09/12 11:20 PM Re: Matins ODE numbering [Re: Diak]
Otsheylnik Offline
Member

Registered: 01/19/06
Posts: 849
Loc: Australia
Originally Posted By: Diak
Yes, there have always been local typikons. Very generally speaking there is perhaps more agreement between the various Kyivan typikons with the pre-Nikonian usage; St. Peter Mohyla (from which most are derived or at least borrow from) compiled all of his material decades before the Nikonian reforms.

The case above is a good example; the Sunday Bohorodichen from the Octoechos is not taken at the Divine Liturgy in Greek parishes or Nikonian usage Russian parishes on regular Sundays, but is taken in the Old Rite as well as the UGCC and "Ruthenian" usages.


yes, I gather there's a debate between using that and "Predstatelstvo".

Top
#384169 - 08/10/12 07:11 AM Re: Matins ODE numbering [Re: Diak]
haydukovich Offline
Member

Registered: 06/16/09
Posts: 387
Loc: Las Vegas, NV USA
actually I am trying to learn to read old cyrillic and greek in my spare time.

It's very hard - I've got no time - but very interesting.

What I've learned is how WORDS convey meaning and how critical it is to translate properly - and how that meaning can change from language to language (typicon to typicon?) LOGOS is a great example of a misunderstood word - Father Hopko said (I think) that they were not referring to the Hellenistic WORD = LOGOS but that was the only word they had to say "word" or that is the word they used (which eliminates the need to refer to hellenistic theory changing into Christian theology ie. no controversy). His explanation is that CHRIST is "THE WORD" and that the Bible is the words of "THE WORD"

I think that is my major problem with Protestant Sola Scriptura types - they interpret the bible from modern english translations for the most part without reference to tradition.

I heard a sermon where the Bishop said that LITURGICAL PRAYER exists (and probably typicons) to avoid or prevent PERSONALITIES from entering into Prayer - especially at the time of Liturgical Action in a church. That satisfies me a great deal.

Top
Page 2 of 2 < 1 2



Moderator:  Administrator, Father Anthony 

The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. Contents copyright - 1996-2013. All rights reserved.