The Byzantine Forum
Newest Members
KnightofStJohn, Timothy Herman, koja676, AlfredZeno, LoneStarRusnak
6,327 Registered Users
Who's Online Now
2 members (theophan, 1 invisible), 1,248 guests, and 165 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Stone Carvings by Hutsul
Stone Carvings by Hutsul
by Hutsul, February 1
Stone Carved Deesis
Stone Carved Deesis
by Hutsul, December 10
Saint Basil the Great Byzantine Catholic Church - Los Gatos
St Elias in Brampton, Ontario
St Elias in Brampton, Ontario
by miloslav_jc, July 26
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Forum Statistics
Forums26
Topics35,647
Posts418,403
Members6,327
Most Online18,864
Feb 27th, 2026
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Joined: Aug 2005
Posts: 1,390
W
Member
Member
W Offline
Joined: Aug 2005
Posts: 1,390
I've been following this board and thought I was understanding the various players quite well. Something I just read on one of the music threads made me realize I just might not. Will you please tell me if I am understanding the various view points correctly?

Understanding the dynamics of the conversation will assist me in following the conversation more precisely. I thank you in advance for any clarifications or corrections.

Quote
Camp A: There is no common text/setting in English, so we are attempting to do so. There might be justifiable differences in opinion or preference, but it is better to have something than what we've got right now which is nothing. By making one common text/setting, it will change several churches' renderings, but we believe this to be secondary to the need to have one common text/setting.

Camp B: You shouldn't mess with it because it has been that way for 40 years and the people know it and aren't complaining. Did you ask them what they wanted? (includes calls for conferences and lay participation)

Camp C: I agree we need a common text/setting, but I think it should be like this instead... (includes the full use of the 1940s recension)

Camp D: We're dying off anyway. Isn't this like rearranging deck chairs on the Titanic? (includes people saying they or others will 'dox)

Camp E: Historical, patristic, and other academic defense of why the text/settings should not be promulgated in the way they have been/will be.

Camp F: Why did we spend so much time and money on this when it could have been spent on ___ instead?

Camp G: I'm going to wait until it comes out to give my opinion.
Am I understanding the basic dynamics of the conversation correctly?

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
Those who advocate the common text often do not fully realize the tremendous amount of work and the delicate process of agreement on principles that such an endeavour will involve. Bear in mind, the Church has been using Church-Slavonic for well over a thousand years, and there is still no common Church-Slavonic text!

Fr. Serge

Joined: Jun 2004
Posts: 856
B
Member
Member
B Offline
Joined: Jun 2004
Posts: 856
Yes. Nicely done! (Though some people may be in one category for texts, another for rubrics, and a third for music. But you have it basically right.)

Yours in Christ,
Jeff Mierzejewski


Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2026 (Forum 1998-2026). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.1