The Byzantine Forum
Newest Members
Regf2, SomeInquirer, Wee Shuggie, Bodhi Zaffa, anaxios2022
5,881 Registered Users
Who's Online Now
4 members (theophan, 3 invisible), 118 guests, and 19 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Byzantine Nebraska
Byzantine Nebraska
by orthodoxsinner2, December 11
Forum Statistics
Forums26
Topics35,219
Posts415,299
Members5,881
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
C
Chtec Offline OP
Member
OP Offline
Member
C
Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
(In light of today's feast on the Julian Calendar, I thought I'd pass along a VERY corny yet appropriate liturgical joke I once heard from a Greek Orthodox bishop.)

A priest goes into the village café and orders a cup of coffee.

The polite waiter asks, "Father, how do you drink your coffee?"

The priest thinks for a moment and says...

"Ανοίγω το στόμα μου/Отверзу уста моя/Deschide-voi gura mea/I open my mouth!"


laugh

Dave

Joined: Nov 2001
Posts: 6,586
Likes: 1
O
Member
Offline
Member
O
Joined: Nov 2001
Posts: 6,586
Likes: 1
biggrin

Joined: Jan 2003
Posts: 10,959
Likes: 1
Moderator
Member
Offline
Moderator
Member
Joined: Jan 2003
Posts: 10,959
Likes: 1
CUTE! smile

Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
C
Chtec Offline OP
Member
OP Offline
Member
C
Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
Oh, forgive the typo--should be "Aνοίξω". smile

Dave, who forgot to proofread

Last edited by Chtec; 12/04/08 05:47 PM.
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
F
Member
Offline
Member
F
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Warm congratulations to everyone on today's lovely feast.

Fr. Serge

Joined: Nov 2001
Posts: 6,680
Likes: 14
John
Member
Offline
John
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,680
Likes: 14
And for those who do not know, today is the Fourth Thursday of November on the Julian Calendar - Thanksgiving! Old Calendarists break their fast today with turkey and all the trimmings.

biggrin

Joined: Jul 2007
Posts: 787
F
Member
Offline
Member
F
Joined: Jul 2007
Posts: 787
eek

Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
C
Chtec Offline OP
Member
OP Offline
Member
C
Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
Well, if I read it on the Byzantine Forum, it MUST be true! wink

Dave

Joined: Jan 2003
Posts: 10,959
Likes: 1
Moderator
Member
Offline
Moderator
Member
Joined: Jan 2003
Posts: 10,959
Likes: 1
Originally Posted by Chtec
Oh, forgive the typo--should be "Aνοίξω". smile

Dave, who forgot to proofread

NO, no, Dave...*I* changed it!

The word 'anoixo' is in the future tense, and didn't make sense without the participle (?) which should go in front of it (tha)...so I made it 'anoigo' which means "I open".

I thought that sounded better: "I open my mouth" rather than " I will open my mouth".

Anyway-- Please, just trust me on this! wink

Please forgive me that I didn't let you know.

Regards,
Alice



Joined: Jul 2005
Posts: 2,735
Member
Offline
Member
Joined: Jul 2005
Posts: 2,735
Отверзу уста моя - In Russian, only if the priest was a woman and she was applying lipstick! Ycta now means lips. I think you want to say: Я открываю мой рот. Unless the priest was very old, in which case his speech may be peppered with Slavonic: Отверзok уста моя.

Alexandr

Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
C
Chtec Offline OP
Member
OP Offline
Member
C
Joined: Jan 2002
Posts: 2,010
Alice, I would trust you with my life when it comes to Greek grammar, but while the punchline may not sound grammatically correct, it is liturgically correct. smile The priest's reply is the first line of the first Heirmos from the Canon used for feasts of the Mother of God and for the Akathist Canon. So, it is quoted verbatim from the Menaion.

Alexandr: no, the priest is not a woman. Please read above reply to Alice and then look at your Menaion. smile

Dave

Joined: Jul 2005
Posts: 2,735
Member
Offline
Member
Joined: Jul 2005
Posts: 2,735
Ah, but if the priest is speaking in Church Slavonic, it would still be Отверзok уста моя. Отверзу уста моя literally translates as "I have opened my mouth" The Menaion is quoting Job, I believe chapter 33. "Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей."

Sasha

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
F
Member
Offline
Member
F
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Quote
Old Calendarists break their fast today with turkey and all the trimmings.

Get stuffed!

Joined: Aug 2007
Posts: 320
eli Offline
Member
Offline
Member
Joined: Aug 2007
Posts: 320
oh my ...

you guys actually know how to enjoy a good joke while correcting grammar and spelling!!!

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
F
Member
Offline
Member
F
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
The true test of linguistic erudition is the ability to produce a really good, enjoyable joke while correcting grammar, spelling, and syntax.

Fr. Serge


Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2022 (Forum 1998-2022). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5