The Byzantine Forum
Newest Members
Regf2, SomeInquirer, Wee Shuggie, Bodhi Zaffa, anaxios2022
5,881 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 327 guests, and 24 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Byzantine Nebraska
Byzantine Nebraska
by orthodoxsinner2, December 11
Forum Statistics
Forums26
Topics35,219
Posts415,299
Members5,881
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 2 of 3 1 2 3
ajk #309644 01/14/09 02:50 PM
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
Originally Posted by ajk
So the language is just saying that Jesus is human, it does not bear the same connotations as Jesus and the Father(and the Holy Spirit) being one singular God?
If the term "human being" is referring to the consubstantiality of Christ with humanity, then it follows that it is being used improperly in modern translations, because then it is really the same as saying that Jesus became "human nature," which is nonsenical. In the case of the term "human being" the word "being" refers to the existence, i.e., to the hypostasis of the "human" in question.

Originally Posted by ajk
My statement is in the context of the dogmatic expressions that Jesus the incarnate Son, true God, is a divine person who assumed a human nature and in that is true Man. The perfection of one God in three Persons of the Trinity is unique; the oneness of Mankind, seen in the first man, Adam, and the "new creation" the second Adam, Christ, reflects the perfection of the Trinity within the order of creation.
The existence of Christ's incarnate human nature comes from His divine person, because in Christology (i.e., in the Christology of Chalcedon and Constantinople II) existence corresponds to hypostasis. Thus, to claim that Christ is a "human being" is to say that He is a human person, and that proposition is Nestorian.

Originally Posted by ajk
The isolated term "human being" especially understood in its colloquial sense, is ambiguous.
If it is truly ambiguous as you claim, then it follows that it should be avoided in liturgical and theological translations. That said, I do not agree with you that the term "human being" is ambiguous, because I believe that it refers specifically to the concrete act of being of a human person. In other words, it corresponds to, and substitutes for, the term "human person" and not "human nature" in modern English.

Originally Posted by ajk
Can human nature be truly actualized without human - flesh and blood - existence? Could the Son assume a human nature without being born of woman? If so, would He then also be said to be "true Man"?
Your question is related to the one posted earlier by Harmon, and the only answer I can give is that Constantinople II, which clarifies Chalcedon's teaching by rejecting the Three Chapters, holds that the human nature of Christ (i.e., both body and soul) receives its being (i.e., its act of existence) from the hypostasis of the Logos, and so it has no connatural act of human existence, because if Christ had a human act of existence, He would be a human person.

To be continued.

Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
ajk Offline
Member
Offline
Member
Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
Originally Posted by Apotheoun
Originally Posted by ajk
So the language is just saying that Jesus is human, it does not bear the same connotations as Jesus and the Father(and the Holy Spirit) being one singular God?
If the term "human being" is referring to the consubstantiality of Christ with humanity, then it follows that it is being used improperly in modern translations, because then it is really the same as saying that Jesus became "human nature," which is nonsenical. In the case of the term "human being" the word "being" refers to the existence, i.e., to the hypostasis of the "human" in question.
A clarification: The quote, incorrectly attributed to me, ajk, is Mister Emu's.


Originally Posted by Apotheoun
The existence of Christ's incarnate human nature comes from His divine person, because in Christology (i.e., in the Christology of Chalcedon and Constantinople II) existence corresponds to hypostasis.
I would like to see this argued/referenced more explicitly.

Originally Posted by Apotheoun
Originally Posted by ajk
The isolated term "human being" especially understood in its colloquial sense, is ambiguous.
If it is truly ambiguous as you claim, then it follows that it should be avoided in liturgical and theological translations.
This goes back to the discussion in the RDL thread and then to the thread from which that was a spin-off. I am no fan of needing to use the term human being in liturgical translations, especially in the translation of the Creed (the immediate locus for the RDL threads on this topic). Even apart from translating the Creed, my instincts tell me it is not correct to say the Son (Jesus) become a human being; my objectivity given the use of homoousion in the Symbol of Chalcedon, however, is forcing me to inquire further.


Originally Posted by Apotheoun
That said, I do not agree with you that the term "human being" is ambiguous, because I believe that it refers specifically to the concrete act of being of a human person. In other words, it corresponds to, and substitutes for, the term "human person" and not "human nature" in modern English.
"human being" = "human person" is the ambiguity. ousia ≠ hypostasis; ousia ≠ person.

Originally Posted by Apotheoun
Originally Posted by ajk
Can human nature be truly actualized without human - flesh and blood - existence? Could the Son assume a human nature without being born of woman? If so, would He then also be said to be "true Man"?
Your question is related to the one posted earlier by Harmon, and the only answer I can give is that Constantinople II, which clarifies Chalcedon's teaching by rejecting the Three Chapters, holds that the human nature of Christ (i.e., both body and soul) receives its being (i.e., its act of existence) from the hypostasis of the Logos, and so it has no connatural act of human existence, because if Christ had a human act of existence, He would be a human person.

More explicit instances/references here would be appreciated. I'm not arguing against the point, I just need more (well documented) convincing. For instance, though not saying just "human being" the previously referenced and linked Agreed Statement in translation(?) speaks of a "united real divine-human being":
Quote
When we speak of the one composite (synthetos) hypostasis of our Lord Jesus Christ, we do not say that in Him a divine hypostasis and a human hypostasis came together. It is that the one eternal hypostasis of the Second Person of the Trinity has assumed our created human nature in that act uniting it with His own uncreated divine nature, to form an inseparably and unconfusedly united real divine-human being, the natures being distinguished from each other in contemplation (theoria) only.

ajk #309653 01/14/09 08:18 PM
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
Originally Posted by ajk
. . . "human being" = "human person" is the ambiguity. ousia ≠ hypostasis; ousia ≠ person.
Thank you. This helps to make my point. The use of the English word "being" is the problem, because "human being" either means "human person," or it means "human nature," and if it means the former it is heretical, and if it means the latter it is nonsensical. In the various liturgical texts that are trying to avoid the use of the word "man" by using "human being," they are either falling into the heresy of Nestorianism, or they are saying something nonsensical, because the liturgical text is indicate a concrete individual with the word "man," in this case it refers to the incarnate divine person of the Logos, or the liturgical translation is reducing something concrete to a mere abstraction, i.e., "human nature." Thus, if the word "being" in "human being" is used to indicate nature (or essence), it reduces liturgical text to saying that the human nature (i.e., human being) Jesus was born of the Holy Theotokos, which is utter nonsense.

In other words, my objection is focused solely on the use of the word "being" in the term "human being," because it either involves falling into Nestorianism, or it makes something concrete into something abstract with the end result that the text in question becomes nonsensical.

Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
It is important that one understand the nature of certain words used in Christology: (1) hypostasis really means "subsistence" (i.e., to exist), while (2) prosopon (face or mask) properly translates into English as "person" (from the Latin persona, which means face or mask). Nevertheless, I do not have a problem with translations that translate the term hypostasis as person, even though that is not the most accurate way of rendering the word hypostasis in English.

Now as far as Christology in English is concerned, I still hold that one must avoid the use of the term "human being" (human would be better, although it comes off as rather abstract) because it either falls into Nestorianism, or it takes something (i.e., a specific prayer, etc.) that refers to the concrete reality of the incarnate Logos and turns into something abstract (i.e., it turns it into a reference to the nature assumed rather than the existent reality of the person of the Word).

Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
In the English term "human being" the word being is indicating the concrete reality of the human (i.e., the man) in question. It is not referring to his nature or essence. In other words, it is referring to his subsistence (i.e., his hypostasis).

Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
The error of Nestorius involved saying that the incarnate Christ was one prosopon (i.e., face, mask, or countenance), but two hypostaseis (i.e., two subsistences or existences) in two natures.

Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
ajk Offline
Member
Offline
Member
Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
Originally Posted by Apotheoun
Originally Posted by ajk
. . . "human being" = "human person" is the ambiguity. ousia ≠ hypostasis; ousia ≠ person.
Thank you. This helps to make my point. The use of the English word "being" is the problem, because "human being" either means "human person," or it means "human nature," and if it means the former it is heretical, and if it means the latter it is nonsensical. In the various liturgical texts that are trying to avoid the use of the word "man" by using "human being," they are either falling into the heresy of Nestorianism, or they are saying something nonsensical, because the liturgical text is indicate a concrete individual with the word "man," in this case it refers to the incarnate divine person of the Logos, or the liturgical translation is reducing something concrete to a mere abstraction, i.e., "human nature." Thus, if the word "being" in "human being" is used to indicate nature (or essence), it reduces liturgical text to saying that the human nature (i.e., human being) Jesus was born of the Holy Theotokos, which is utter nonsense.

In other words, my objection is focused solely on the use of the word "being" in the term "human being," because it either involves falling into Nestorianism, or it makes something concrete into something abstract with the end result that the text in question becomes nonsensical.

You're welcome. I agree about the liturgical-translation problems; these were discussed somewhat in the corresponding thread in the RDL forum that I referenced and linked in a previous post. Man/men should not be replaced by human being/human beings, for instance, in the Creed. The question here is, what does the term human being convey in common speech and more to the point what does it properly convey in the specialized terminology of theology and (Christian) metaphysics. Does it have a proper meaning in the latter sense; can it there properly mean the consubstantial with/to us according to Manhood/Mankind of Chalcedon?


ajk #309702 01/15/09 02:12 PM
Joined: Aug 2004
Posts: 3,528
Grateful
Member
Offline
Grateful
Member
Joined: Aug 2004
Posts: 3,528
Originally Posted by ajk
Originally Posted by harmon3110
But do you see the problem rendering this into English? Translated literally, how can Jesus have human nature but not be a human person ?


I do see the problem. Just a clarification: That He is not a human person but a divine person is, I believe, generally accepted as the correct use and understanding of the term person/hypostasis/prosopon; perhaps human being was intended.

Saying human being, however, is confusing in English, but allowing that it does not mean here just or only a human being and not divine, is that what is being said by Chalcedon's homoousion ton auton hēmin? Is it correct to say, in the context of homoousios=same-being that Jesus in a divine being and a human being in one divine person/hypostasis/prosopon/persona?



Here is my two cents' worth:

Mary is the Theotokos. By her yes and the overshadowing of the Holy Spirit, she became the Bearer of God, the Mother of God. That is so, not because she is greater than God or God's cause. Rather, in her womb she bore a Divine Person (hypostasis) with a Divine nature (physis) who also took on our human nature (physis): Jesus.

Is this Person, Jesus, a human being? Of course, if that term means a man. In other word, the term "human being" serves to distinguish one kind of created being (human) from other kinds of created being (trees, chickens, rocks, etc.). The term "human being" also serves to underscore the unique dignity, worth and responsibilities of being human. In that sense of the word, Jesus is a human being: He is a man who is like us in all ways but sin.

But does Jesus' Personhood (His hypostasis) subsist in His humanity? No. His Personhood, His most basic Reality, His hypostasis -- is Divine.

So here is how I try to understand it, sinner that I am. Jesus is a Person who is fully God and fully Man (in all ways but sin). Specifically, His most Basic Reality / Personhood / hypostasis is Divine, and His nature (physis) is Divine too. And, in the fullness of time, out of love for us to redeem us, He also took on our human nature (physis) too. Thereby, He became like us in all ways but sin and without losing any of His divinity. And so, Jesus' Divine Personhood (hypostasis) is not lost; and His Divine and human natures (physis) are not confused, not changed, not separated, and not divided. (cf. the Abna Bishoy declaration of 1989)

And so, in my little opinion, it is ok to call Jesus a human being in ordinary, everyday English: IF it is understood and accepted that He is also fully God.

And in more precise English, I would say that Jesus is the Second Divine Person of the Trinity who, in the fullness of time, assumed human nature also: being one Divine Person in two natures (Divine and Human).

And in the Symbol of Faith, He should be called a man, not a human being, because Jesus was (and is) a man; and to deny His manhood is to deny a significant part of His human nature.

The rest, brothers, is a mystery which is frankly beyond me, except to bow before it.

-- John

ajk #309720 01/15/09 08:10 PM
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
Originally Posted by ajk
Originally Posted by Apotheoun
. . . my objection is focused solely on the use of the word "being" in the term "human being," because it either involves falling into Nestorianism, or it makes something concrete into something abstract with the end result that the text in question becomes nonsensical.
The question here is, what does the term human being convey in common speech and more to the point what does it properly convey in the specialized terminology of theology and (Christian) metaphysics. Does it have a proper meaning in the latter sense; can it there properly mean the consubstantial with/to us according to Manhood/Mankind of Chalcedon?
I agree, and so for me the key question is: What does the word being in the term "human being" mean?

As I see there are two possibilities:

1. Human being = human subsistence, a concrete existing human, i.e., a particular human person.

or

2. Human being = human nature or essence, in which case it stands for an abstract concept referring to what is common to humanity in general.

Now number (1) is Nestorian, while number (2) is abstract and makes no sense when applied to a text that is referring to the concrete existence of the incarnate Logos. Thus, the statement of Pilate in the Gospel of John if translated as "Behold the human being," would either involve promoting the Nestorian error, that is, if "being" in the term "human being" refers to subsistence because in that case it means human person, or it would involve the nonsensical idea that Pilate was meaning "Behold the human nature."

What I mean can be further illustrated by looking at the incarnation itself and the words used to describe it, for Mary is not the mother of the human nature of Christ; instead, she is the mother of the eternal and uncreated divine person of the Logos made flesh. To put it more succinctly, Mary gave birth to a divine person, and not merely to a human nature.

In modern English the term "human being(s)" clearly refers to the concrete notion of a particular existent human individual (i.e., a human person), or a group of human individuals (i.e., a group of human persons) and not to an abstract notion of essence, and so its use in liturgical and biblical translations should be avoided because it ultimately promotes a Nestorian division in Christ.

Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
I inadvertently left out a small portion of text when I was cutting and pasting my post into the Byzcath message box. Below is the correction:

Now number (1) when used in translations of Christological texts is Nestorian, while number (2) is abstract and makes no sense when applied to a text that is referring to the concrete existence of the incarnate Logos. Thus, the statement of Pilate in the Gospel of John if translated as "Behold the human being," would either involve promoting the Nestorian error, that is, if "being" in the term "human being" refers to subsistence because in that case it means human person, or it would involve the nonsensical idea that Pilate was meaning "Behold the human nature."

Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
ajk Offline
Member
Offline
Member
Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
Originally Posted by Apotheoun
...In modern English the term "human being(s)" clearly refers to the concrete notion of a particular existent human individual (i.e., a human person), or a group of human individuals (i.e., a group of human persons) and not to an abstract notion of essence, and so its use in liturgical and biblical translations should be avoided because it ultimately promotes a Nestorian division in Christ.
In general, I agree and noted this as the colloquial use and understanding. But again, what of well informed theological use, pastoral and academic and, ultimately, dogmatic? Does saying Christ is a human being say no more or less than saying He is consubstantial with/to us according to Manhood/Mankind as stated by Chalcedon?

It seems that the traditional dogmatic constructions in Greek and Latin do not provide us the specific form using as in and even (?) in formulating a Christology. While not the clearest construction (perhaps that's why it was not used) can it still be inferred?

Summarizing the terminology of Chalcedon:

hypostasis = person = (Latin) persona = prosopon

ousia = being = substance/essence = (Latin) substantia

physis = nature


With that understanding we say:

Jesus in a divine person; Jesus is not a human person.

Can we also say:

Jesus is a divine being; Jesus is a human being?

ajk #310040 01/20/09 12:44 PM
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
A
Member
Offline
Member
A
Joined: Mar 2005
Posts: 2,838
Likes: 2
Originally Posted by ajk
Summarizing the terminology of Chalcedon:

hypostasis = person = (Latin) persona = prosopon
hypostasis = subsistence / existence
prosopon = person

Hypostasis concretizes prosopon giving it existential value.

Originally Posted by ajk
ousia = being = substance/essence = (Latin) substantia
ousia = essence

The Latin term substantia is more closely related to hypostasis.

Originally Posted by ajk
physis = nature
I agree.

Originally Posted by ajk
With that understanding we say:

Jesus in a divine person; Jesus is not a human person.
I agree.

Originally Posted by ajk
Can we also say:

Jesus is a divine being; Jesus is a human being?
I do not believe that we can say that Jesus is a "human being" because the word "being" refers to that which is particular, i.e., it refers to an existing human individual, and the particular in Christ is the divine Logos, for there is no human individual in Christ. The Logos did not assume a human being; instead, He assumed a human nature and in the process He gave it being (i.e., with the divine act of being of His own hypostasis). Ultimately the use of the term "human being" is Nestorian.

To speak of two beings in Christ is to divide the Logos, and that, as I have said before, is simply a form of Nestorianism. Now in order to safeguard the doctrine of the Church against that very heresy, Fr. de la Taille in his book on the incarnation said that Christ is "one being, purely and simply such, to the exclusion of any aggregate of various existences" [Fr. de la Taille, "The Hypostatic Union," page 5]. Anything that asserts an act of human existence (being) in the incarnate Christ divides the person of the Logos by asserting that he has two existences (i.e., one divine the other human), and if that is the case it follows that there is no incarnation, and Christ was a mere man possessed by the Logos at a particular moment in time, which is the teaching of Nestorius. The human nature assumed by the Logos received its existence from the eternal Son of God, and so it has no human act of being, which would make Christ a human individual (i.e., a human being or a human person).

Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
ajk Offline
Member
Offline
Member
Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
Originally Posted by Apotheoun
Originally Posted by ajk
Summarizing the terminology of Chalcedon:

hypostasis = person = (Latin) persona = prosopon
hypostasis = subsistence / existence
prosopon = person

Hypostasis concretizes prosopon giving it existential value.

It did, and having done so, the equivalence of the terms, and those derived from them, are now established and are part of our theological vocabulary. According to Chalcedon:
Quote
...the distinction of natures being by no means taken away by the union, but rather the property of each nature being preserved, and concurring in one Person (πρόσωπον) and one Subsistence (ὑπὸστασιν), not parted or divided into two persons (πρόσωπα), but one and the same Son, and only begotten, God the Word, the Lord Jesus Christ,

Thus, Zizioulas, Being as Communion, page 33:
Quote
In the ancient Greek world for someone to be a person means that he has something added to his being; the “person” is not his true “hypostasis.” “Hypostasis” still means basically “nature” or “substance.”19 Many centuries would have to elapse before Greek thought would reach the historic identification of “hypostasis” with “person.”

Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
ajk Offline
Member
Offline
Member
Joined: May 2007
Posts: 2,208
Likes: 11
Originally Posted by Apotheoun
Originally Posted by ajk
ousia = being = substance/essence = (Latin) substantia
ousia = essence

The Latin term substantia is more closely related to hypostasis.

Originally, yes, but that is not the Christian dogmatic usage. In the received Latin text of the NC Creed hoomousion is consubstantialem. Similarly Symbol of Chalcedon

Quote
ὁμοούσιον τῷ πατρὶ κατὰ τὴν θεότητα, καὶ ὁμοούσιον τὸν αὐτὸν ἡμῖν κατὰ τὴν ἀνθρωπότητα

is in the received Latin text
Quote
consubstantialem Patri secundum deitatem, consubstantialem nobis eundem secundum humanitatem
link [ccel.org]

Thus for example Zizioulas in “The Doctrine of the Holy Trinity: The Significance of the Cappadocian Contribution,” Chapter 2 in Christoph Schwöbel, ed., Trinitarian Theology Today: Essays on Divine Being and Act. Edinburgh: T&T Clark, 1995. page 47:
Quote
... namely the identification of the idea of person with that of hypostasis. It would lead us too far to discuss here the history of these terms. Suffice it to recall that only a generation before the Cappadocians the term hypostasis was fully identified with that of ousia or substance (indeed, the Latin term substantia would literally translate into Greek as hypostasis). St Athanasius makes it clear that hypostasis did not differ from ousia, both terms indicating ‘being̓ or ‘existence̓. The Cappadocians changed this by dissociating hypostasis from ousia and attaching it to prosopon... the Cappadocians suggested that ousia (substance) or physis (nature) in God should be taken in the sense of the general category which we apply to more than one person. With the help of Aristotelian philosophy they illustrated this by a reference to the one human nature or substance which is general and is applied to all human beings, and to the many concrete human beings (e.g. John, George, Basil) who are to be called hypostases (plural), not natures or substances.



ajk #310058 01/20/09 04:39 PM
Joined: Jun 2002
Posts: 5,264
Member
Offline
Member
Joined: Jun 2002
Posts: 5,264
Todd and ajk,

Great discussion. Very interesting. I had never considered the idea of "human being" being at all problematic from the vantage point of Christology.

God bless,

Fr. Deacon Daniel

Last edited by ebed melech; 01/20/09 04:40 PM.
Page 2 of 3 1 2 3

Moderated by  Alice, Father Deacon Ed, theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2022 (Forum 1998-2022). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5