In far more effusive terms than do the Melkites.
In the 1950-Rome Greek liturgicon the Pope is not mentioned in the litanies either. In the Ruthenian Recension he is ubiquitously referred to as our universal/ecumenical Highpriest/Pontiff, depending on how one might translate the Slavonic. But, speaking of "effusive," and back to the 1950-Rome Greek liturgicon, he is commemorated there, after the epiklesis for instance, as panagiōtatou (a superlative!) Patros hēmōn
NAME Papa hRōmēs (
link [
patronagechurch.com]) -- our all-holiest Father
NAME Pope of Rome. The superlatives and effusiveness then continue with varying adjectives for the other hierarchs -- a stylized way of denoting respect, I presume.
1965 Liturgicon: our holy ecumenical Pontiff, N., Pope of Rome
2006 Liturgicon: our holy father, N., Pope of Rome
BDW: His Holiness, N., Pope of Rome and His Beatitude our Holy Patriarch, N.
ACROD Liturgicon: our holy Ecumenical Patriarch, N., Archbishop of Constantinople in Litanies but in the Diptychs: his All-Holiness, the Ecumenical Patriarch, N., Archbishop of Constantinople