The Byzantine Forum
Newest Members
Drummerboy, FrankoMD, +resurrexi+, Eala, Halogirl5
6,004 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 436 guests, and 65 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,404
Posts416,800
Members6,004
Most Online3,380
Dec 29th, 2019
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Joined: Nov 2001
Posts: 6,729
Likes: 23
John
Member
OP Offline
John
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,729
Likes: 23
Are you interested in Liturgy?

Are you a skilled translator of Slavonic or Greek?

Are you an English teacher, poet, or a good proofreader?

If you answered “yes” to any of the above would you might be willing to help us?

A small group of individuals is working to produce English study texts of the normative Slavonic Ruthenian liturgical books, starting with the Divine Liturgies of Saint John Chrysostom and Saint Basil the Great.

Attached below are the public drafts of the Chrysostom and Basil Divine Liturgies. If you are willing to offer your talents to help us produce complete, literally accurate, and elegant study texts we’d appreciate it.

If you review and have comments, please post them in this forum, send them to me via Private Message, or e-mail them to the address at the bottom of the Forum. You can say that the work is good, bad or mediocre. What would be more helpful, however, would be for you to tell us something a bit more specific, like a mistranslation or awkward phrasing, and maybe a suggestion for how to make it more accurate or elegant.

The details of the process can be found in the forward to the documents. Three members of the team are known to the forum community. Father Deacon Tony Kotlar (ajk), Stuart Koehl and Hieromonk Elias. Greta Koehl and Father Ihar Labacevich are the two others, plus several who participated by proofreading.

Our hope is that someday one of the Byzantine Churches might someday find these texts to be useful, but even if that doesn’t happen doing this work has been incredibly fun.

Thanks in advance for any contributions you might be able to give to the project (if you post your comments please do so in new threads, appropriately titled)

--

Please note that the files linked below will be updated periodically. If, in the future, you wish to print a paper copy please make sure check back for the latest version. A small number of spiral bound paper copies are available to those who want them for the cost of printing and shipping.

Attached Images
Attached PDF document
Study-Liturgicon-Chrysostom.pdf (826.85 KB, 199592 downloads)
Attached PDF document
Study-Liturgicon-Basil.pdf (777.09 KB, 41244 downloads)
Joined: Nov 2001
Posts: 6,729
Likes: 23
John
Member
OP Offline
John
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,729
Likes: 23
The files for both Chrysostom and Basil have been updated (see the post above for the links).

The changes to the Divine Liturgy of St. John Chrysostom are minimal.

The changes to the Divine Liturgy of St. Basil the Great are more extensive and affect the specific texts unique to the Basil Liturgy. They have have undergone a detailed word-by-word review by an expert Slavonic & Greek translator.

There is still additional work to do, so the above are not final versions.

The response to these texts has been tremendous, including positive comments from both the Vatican and the Ecumenical Patriarch. Thanks again to all those who have reviewed the documents and made suggestions. Special thanks to those priests who are using these texts and who have provided detailed feedback.

Reminder: These texts are not official and are only for private use and study.

Please start new threads for any liturgical translation topic you wish to discuss.

Joined: Nov 2001
Posts: 6,729
Likes: 23
John
Member
OP Offline
John
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,729
Likes: 23
New PDFs have been uploaded with several changes (links above).

The most notable one is the troparion "In the tomb bodily" on page 19 & 20.

Also updated are some rubrics regarding what is blessed (footnotes 188, 191, 195 and 208), and the rubric for closing the curtain is moved down to after "Holy Things to the Holy".

2013-03-05 - New versions uploaded. Mostly document cleanup. Only change is that "deem" is updated to "make" and "deemed" is updated to "made" in two places.


Moderated by  Administrator 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 7.7.5