From an earlier thread...
Originally posted by Deacon Nikolai:
During Bright Monday when the Gospel is read in many languages, our Protopriest read the Gospel in Latin among other languages, so maybe they would be happy with us after all. :-)
In Christ,
Deacon Nikolai
This appears to be yet a third variation on reading the Gospel in multiple languages if Fr. Dcn. Nikolia is referring to the Divine Liturgy. I am familiar with the following:
- Slavic tradition: the Gospel at the Paschal Divine Liturgy is read in multiple languages, cycling through verse by verse. I've seen / heard of three different ways of doing this: 1) Gospel was read in 5 langauges: cleric at each point of the compass, deacon on the ambon 2) clergy line up down the middle of the church [E-W axis] 3) clergy lined up across the solea.
- Greek tradition: the Gospel at Vespers the evening of Pascha is read in multiple langauges. I have been told that the laity participate to help increase the number of languages.
I confess Pascha is "out of season" but comparative liturgics is fun all year long!
What have others seen / heard of?
Σώσον, Κύριε, καί διαφύλαξον η�άς από τών Βασιλιάνικων τάξεων!