The Byzantine Forum
Newest Members
Jayce, Fr. Abraham, AnonymousMan115, violet7488, HopefulOlivia
6,182 Registered Users
Who's Online Now
0 members (), 628 guests, and 115 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,530
Posts417,676
Members6,182
Most Online4,112
Mar 25th, 2025
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
#288905 05/16/08 08:33 AM
Joined: Oct 2006
Posts: 424
Member
Member
Joined: Oct 2006
Posts: 424
Folks,

From a Byz. Catholic standpoint, is the Book of Needs a valid text for prayer? I am considering purchasing it.

Joined: Sep 2005
Posts: 672
Likes: 2
Member
Member
Joined: Sep 2005
Posts: 672
Likes: 2
You have to be more specific in your question. Are you asking if the "Book of Needs" is a book for the laity? What is your purpose for wanting to use it? It is a book of specific blessings used publicly by priests and bishops.

Ray

70x7 #288925 05/16/08 03:43 PM
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461
Likes: 1
Member
Member
Joined: Mar 2002
Posts: 7,461
Likes: 1
If you are asking if the Trebnik/Book of Needs is used by Greek Catholics, it certainly is. There is the very nice four-volume set published by St. Tikhon's in English. There are also still some English translations of the Slavonic Rome edition floating around from the "St. Joseph's Institute" set of books by Fr. Shary. There are several nice versions in Ukrainian. As Ray has pointed out, these are books of blessings for the priest.

Diak #288928 05/16/08 04:30 PM
Joined: Oct 2006
Posts: 424
Member
Member
Joined: Oct 2006
Posts: 424
Thank you!!

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
What does
Quote
a valid text for prayer
mean?

On a practical note, there are innumerable editions of the Book of Needs. Most priests have a selection of them for various purposes.

Fr. Serge

Joined: Dec 2003
Posts: 1,180
Orthodox Christian
Member
Orthodox Christian
Member
Joined: Dec 2003
Posts: 1,180
Our priest said that we can take the book of needs and then adapt them for lay use.

Father said that he does this whenever he is asked to give a blessing at non-Orthodox function. For example, the dedication of a public building. He will take a prayer, and insert a prayer intention into an already existing prayer.

He is not asked very often to offer prayers as some politicians cringe whenever the name of Christ, Lord, Son and Father are mentioned. Furthermore, he does not want to amend prayers to take out the mention of the Holy Trinity as that would be denying Christ.

Once, he took a prayer out of the book of needs, then added a specific prayer for a public event, and submitted it to the review committee. The politicians rejected it as politically incorrect.

Sheesh!

------

Dear Fathers:

There are certain phrases within the book of prayers that are reserved for the clergy only.

I understand that we are not to say the doxology at the end of the Lord's Prayer, "For Thine is the Kingdom ..."

Are their any other prayers that are reserved for the clergy, and if so, could you kindly list the substitutions that are allowed?

Respectfully in Christ,
Elizabeth

Last edited by Elizabeth Maria; 05/17/08 07:02 PM.
Joined: Oct 2006
Posts: 424
Member
Member
Joined: Oct 2006
Posts: 424
I meant "valid" purely from a Byzantine Catholic standpoint, and not Orthodox. That is all. Thanks again.

Joined: Nov 2001
Posts: 788
E
Member
Member
E Offline
Joined: Nov 2001
Posts: 788
how exactly do you define 'valid'?

Joined: Nov 2002
Posts: 7,357
Likes: 100
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 7,357
Likes: 100
Quote
I understand that we are not to say the doxology at the end of the Lord's Prayer, "For Thine is the Kingdom ..."

Elizabeth Maria:

Christ is Risen!! Indeed He is Risen!!

I don't know about the Book of Needs, nor do I claim to any extensive knowledge of Orthodox or Byzantine Catholic practice concerning the Book of Needs. That being said, I have three orthodox prayerbooks that print this particular doxology at the end of the Our Fatherwith a corss printed just before ". . . of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit . . ." I understood that these were used by everyone, laymen included, in daily prayer--morning and evening. I know that if one is serving as a reader then one stops and allows the priest to take this doxology during public worship. But I was unaware that one does not pray it privately.

Could we have some clarification from the Reverend clergy who post here?

In Christ,

BOB

Joined: Feb 2008
Posts: 510
M
Member
Member
M Offline
Joined: Feb 2008
Posts: 510
X. B! (Christ is risen!)
C. I. X! (Glory to Jesus Christ)

What exactly defines Byzantine Catholic prayer from Orthodox prayer?

Joined: Nov 2001
Posts: 6,771
Likes: 31
John
Member
John
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 6,771
Likes: 31
Originally Posted by Mykhayl
X. B! (Christ is risen!)
C. I. X! (Glory to Jesus Christ)

What exactly defines Byzantine Catholic prayer from Orthodox prayer?
There is no difference, nor should there be. One may occasionally find an extra or different prayer (or one less) in a Ruthenian liturgical book but that is similar to the fact that sometimes you will find a specific prayer in a Greek edition and not in Russian one (or vice versa).

Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
F
Member
Member
F Offline
Joined: Jun 2006
Posts: 5,564
Likes: 1
In practice, Slavonic editions of the Book of Needs have much more material than Greek editions.

Fr. Serge

Joined: Dec 2003
Posts: 1,180
Orthodox Christian
Member
Orthodox Christian
Member
Joined: Dec 2003
Posts: 1,180
Dear Bob,

I used to have the paperback Melkite prayerbook, A Book of Prayers, where it listed all the changes to be made in a reader's service without a priest. These changes were noted on a page in the back of the little yellow book. Unfortunately, my little book fell apart from constant use (even as an Orthodox Christian) and I no longer have it.

Would any Melkites here possess a copy of this book?
And would they be willing to share that information?

Thanks
Elizabeth

Originally Posted by theophan
Quote
I understand that we are not to say the doxology at the end of the Lord's Prayer, "For Thine is the Kingdom ..."

Elizabeth Maria:

Christ is Risen!! Indeed He is Risen!!

I don't know about the Book of Needs, nor do I claim to any extensive knowledge of Orthodox or Byzantine Catholic practice concerning the Book of Needs. That being said, I have three orthodox prayerbooks that print this particular doxology at the end of the Our Fatherwith a corss printed just before ". . . of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit . . ." I understood that these were used by everyone, laymen included, in daily prayer--morning and evening. I know that if one is serving as a reader then one stops and allows the priest to take this doxology during public worship. But I was unaware that one does not pray it privately.

Could we have some clarification from the Reverend clergy who post here?

In Christ,

BOB

Last edited by Elizabeth Maria; 05/20/08 01:03 PM.

Moderated by  theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0