The Byzantine Forum
Newest Members
PoboznyNeil, Hammerz75, SSLOBOD, Jayce, Fr. Abraham
6,185 Registered Users
Who's Online Now
2 members (Erik Jedvardsson, theophan), 687 guests, and 90 robots.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Latest Photos
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
St. Sharbel Maronite Mission El Paso
by orthodoxsinner2, September 30
Holy Saturday from Kirkland Lake
Holy Saturday from Kirkland Lake
by Veronica.H, April 24
Byzantine Catholic Outreach of Iowa
Exterior of Holy Angels Byzantine Catholic Parish
Church of St Cyril of Turau & All Patron Saints of Belarus
Forum Statistics
Forums26
Topics35,533
Posts417,712
Members6,185
Most Online4,112
Mar 25th, 2025
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
#313488 02/23/09 09:38 PM
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Please the words have been running through my head. It is sung during the Liturgy, what do they mean. Forgive my ignorance.

Joined: Jan 2009
Posts: 56
A
Member
Member
A Offline
Joined: Jan 2009
Posts: 56
Could the priest be mangling the word "oblation"?


Joined: Jan 2003
Posts: 10,994
Likes: 10
A
Moderator
Member
Moderator
Member
A Offline
Joined: Jan 2003
Posts: 10,994
Likes: 10
Dearest Pani Rose,

I can't help but giggle, because I hope that the priest is not calling pollutants which are made by pollution *holy*!!! wink shocked

Just teasing,
Alice smile

--Seriously, though... sorry I can't be of more help. Does your priest have a foreign accent that could be making it difficult to understand exactly what he is saying? Maybe if you remember where in the Liturgy you heard this, one of our astute posters can help you more.

Joined: Feb 2009
Posts: 53
Member
Member
Joined: Feb 2009
Posts: 53

I have been reading this thread and I am dying to know what "Holy Polutant" is too. smirk

Seriously, Pani, where in the Liturgy are you hearing this? Maybe that will help us to decipher.

nun Alexandra


Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Hey Y'all sorry for the delay in responding. Geesss, it is toward the end of the Presanctified. It is something the Reader sings, and I figure I am not understanding him. I asked father if he knew what it was, so I am going to have to ask the Reader.

I will try to find out tomorrow night and let you know. biggrin

Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
OK, got it! Now it makes sence - Reader Jospeh could decipher my craziness biggrin

It is from the hymn in Orthros after the Gospel "Open To Me the Doors Of Repentance..."
The text is as follows:
"open to me the doors of repentance, O Life Giver. For my soul goes early to the temple of your holiness, driving on the temple of my body wholly pollutant. But because you are compassionate, purify me by the tenderness, of your mercy.

He said:
It basically says I come to your temple completely sinful and I ask forgiveness of sins. At least that is how I interpret the hymn. It's basically asking God's forgiveness.

As for me, I guess I never thought of the 'w' in the word. It is just very odd the way it is said, but I guess when it was written - well they would think our language is very, very, ODD. :S

Joined: Jan 2003
Posts: 10,994
Likes: 10
A
Moderator
Member
Moderator
Member
A Offline
Joined: Jan 2003
Posts: 10,994
Likes: 10
Originally Posted by Pani Rose
OK, got it! Now it makes sence - Reader Jospeh could decipher my craziness biggrin

It is from the hymn in Orthros after the Gospel "Open To Me the Doors Of Repentance..."
The text is as follows:
"open to me the doors of repentance, O Life Giver. For my soul goes early to the temple of your holiness, driving on the temple of my body wholly pollutant. But because you are compassionate, purify me by the tenderness, of your mercy.

He said:
It basically says I come to your temple completely sinful and I ask forgiveness of sins. At least that is how I interpret the hymn. It's basically asking God's forgiveness.

As for me, I guess I never thought of the 'w' in the word. It is just very odd the way it is said, but I guess when it was written - well they would think our language is very, very, ODD. :S

LOL! Thanks for the clarification...it makes perfect sense now! smile

Lovingly in Christ,
Alice

Joined: Nov 2002
Posts: 7,364
Likes: 103
Moderator
Member
Moderator
Member
Joined: Nov 2002
Posts: 7,364
Likes: 103
Quote
. . . wholly pollutant.


I was wondering about this, too, and never gave a thought to the idea of slighly archaic language. ". . . altogether polluted" might be a more modern pair of words to say the same thing.

BOB

Last edited by theophan; 02/25/09 12:50 PM.
Joined: Feb 2009
Posts: 53
Member
Member
Joined: Feb 2009
Posts: 53
Thanks, Pani.

This makes total sense now.

prayers
Nun Alexandra

Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Well you know we hear things for decades sometimes, and then they suddenly take on new meaning. I remember listening and I heard 'it pleased him to be elevated upon the holy cross'. It about knocked me off my feet. I mean 'IT PLEASED HIM' wow. You know it is something we know, something we have always been taught, but sometimes it just takes on the most awesome life. Words we always hear, by the grace of the Holy Spirit, become so alive with new excitement and fervor.

So maybe my hearing those words 'wholly pollutant' are to make me more aware of just how - as Bob says - my body is 'altogether polluted'. I think I like to think I am doing a pretty good job, but then the Lord in his 'gentleness' :D, loveing tenderness. Opens our ears and says to look with the understanding of our hearts. GOD IS SO GOOD!

Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Member
Member
Joined: Nov 2001
Posts: 10,930
Ahh more on the mystery. The word is actually 'polluted' biggrin He says is polutant what you hear me say? I said yes, well it actually means the same thing. But. anyway thought I would let you know.

Joined: May 2006
Posts: 802
Likes: 2
Member
Member
Joined: May 2006
Posts: 802
Likes: 2
Here there is that hymn chanted by the Melkite Reader Michael Simon (but not with the polemic "polutant" grin - the translation is different) :


Moderated by  theophan 

Link Copied to Clipboard
The Byzantine Forum provides message boards for discussions focusing on Eastern Christianity (though discussions of other topics are welcome). The views expressed herein are those of the participants and may or may not reflect the teachings of the Byzantine Catholic or any other Church. The Byzantine Forum and the www.byzcath.org site exist to help build up the Church but are unofficial, have no connection with any Church entity, and should not be looked to as a source for official information for any Church. All posts become property of byzcath.org. Contents copyright - 1996-2024 (Forum 1998-2024). All rights reserved.
Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0